(1) Searching for "2018112009204683069" in Archived Documents Library (TED-ADL)
Ausschreibung: Wirtschaftshilfe an das Ausland - DE-Eschborn
Wirtschaftshilfe an das Ausland
Dokument Nr...: 510437-2018 (ID: 2018112009204683069)
Veröffentlicht: 20.11.2018
*
DE-Eschborn: Wirtschaftshilfe an das Ausland
2018/S 223/2018 510437
Auftragsbekanntmachung
Dienstleistungen
Legal Basis:
Richtlinie 2014/24/EU
Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber
I.1)Name und Adressen
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
Dag-Hammarskjöld-Weg 1 - 5
Eschborn
65760
Deutschland
Telefon: +49 6196792079
E-Mail: [1]elisabeth.birkenhaeger@giz.de
Fax: +49 619679802079
NUTS-Code: DE71A
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: [2]www.giz.de
I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und
vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter:
[3]https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6YYD3/document
s
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via:
[4]https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6YYD3
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Einrichtung des öffentlichen Rechts
I.5)Haupttätigkeit(en)
Andere Tätigkeit: International Development Cooperation
Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
81234237 Prevention of violence against women and girls
Referenznummer der Bekanntmachung: 81234237
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
75211200
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:
In Southern Africa, gender-based violence (GBV), especially violence
against women and girls (VAWG), is among the most severe and widespread
human rights violations. The prevalence and acceptance of VAWG is very
high in international comparison. Between half and two-thirds of all
women state that they have experienced violence at some point in their
lives; violence by a male intimate partner is the most common form. The
VAWG epidemic poses a serious obstacle for efforts to achieve global,
regional and national development goals. While policies, legal
frameworks and action plans are largely in place, challenges remain in
regard to ineffective coordination and implementation, especially of
prevention interventions.
II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: 00
Hauptort der Ausführung:
00000 Lesotho further countries: South Africa and Zambia
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
"Prevention of Violence Against Women and Girls in Southern Africa
(P-VAWG) is a new programme funded by the German Federal Ministry for
Economic Cooperation and Development (BMZ) with an initial duration of
3 years from January 2018 to December 2020 to be implemented in three
countries (South Africa, Lesotho, Zambia - Southern Province). The
programme"s module objective is formulated as follows: "Cooperation
between governmental, non-governmental and private sector actors for
the prevention of violence against women and girls in Southern Africa
is strengthened." This objective is attained through four
interdependent outputs: Capacity strengthening (Output A); "Flagships
projects" with concrete preventative action (Outputs B); Accompanying
research (Output C); Regional exchange (Output D).
GIZ is seeking the services of a highly specialised international
consortium to implement Output C (Research). The output is formulated
as follows: "Country-specific and/or regionally relevant
practice-oriented research on the prevention of violence against women
and girls is implemented." The assignment consists of three work
packages: inception phase, results-based monitoring (RBM) and
implementation of research projects. The assignment of the consortium
is planned to start March, latest April 2019 and will include
international and local/regional short-term experts.
II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind
nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des
dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 21
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:
GIZ may optionally commission contract amendments and/or increases
based on the criteria in the tender documents to the successful bidder
of this tender. For details please see the terms of reference.
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: ja
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:
It is possible that the assignment described in the Terms of Reference
is broadened during the period of implementation of the consultancy
contract. Depending on the mandate and volume of available funding,
additional services may be required in terms of the input of the
existing experts / expert pools and/ or new experts. This means that
the contract duration and/or budget may be increased during the
implementation. This is optional and dependents on programme priorities
and the budget availability.
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm,
das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische
Angaben
III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen
hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:
1) Trading name and address, commercial register number.
2) Eligibility declaration that no grounds for exclusion in Section
123, 124 of the German Act Against Restraints of Competition (GWB)
apply.
3) Eligibility declaration subcontractors if applicable.
4) Association clause if applicable.
III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
1) Average annual turnover for the last 3 years.
2) Number of employees as at 31.12 of the previous year.
Möglicherweise geforderte Mindeststandards:
1) Average annual turnover for the last 3 years: 1 000 000.00.
2) Number of employees as at 31.12 of the previous year: 15 persons.
III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
At least 3 reference projects in the field Monitoring and research and
at least 3 reference projects in the region Southern Africa in the last
3 years.
The technical assessment is only based on reference projects with a
min. commission value of 60 000 EUR.
Möglicherweise geforderte Mindeststandards:
At least 3 reference projects in the field Monitoring and research and
at least 3 reference projects in the region Southern Africa in the last
3 years.
The technical assessment is only based on reference projects with a
min. commission value of 60 000 EUR.
III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.1)Angaben zu einem besonderen Berufsstand
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:
III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal
Abschnitt IV: Verfahren
IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen
Beschaffungssystem
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder
Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 19/12/2018
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur
Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge
eingereicht werden können:
Englisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Das Angebot muss gültig bleiben bis: 28/02/2019
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 20/12/2018
Ortszeit: 08:00
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
Aufträge werden elektronisch erteilt
VI.3)Zusätzliche Angaben:
Die Kommunikation findet ausschließlich über den Projektbereich des
Portals statt.
Bekanntmachungs-ID: CXTRYY6YYD3
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Die Vergabekammern des Bundes
Villemombler Straße 76
Bonn
53123
Deutschland
Telefon: +49 2289499-0
E-Mail: [5]vk@bundeskartellamt.bund.de
Fax: +49 2289499-163
Internet-Adresse: [6]www.bundeskartellamt.de
VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:
According to Article 160, Section 3 of the German Act Against Restraint
of Competition (GWB), application for review is not permissible insofar
as:
1) the applicant has identified the claimed infringement of the
procurement rules before submitting the application for review and has
not submitted a complaint to the contracting authority within a period
of 10 calendar days; the expiry of the period pursuant to Article 134,
Section 2 remains unaffected,
2) complaints of infringements of procurement rules that are evident in
the tender notice are not submitted to the contracting authority at the
latest by the expiry of the deadline for the application or by the
deadline for the submission of bids, specified in the tender notice.
3) complaints of infringements of procurement rules that first become
evident in the tender documents are not submitted to the contracting
authority at the latest by the expiry of the deadline for application
or by the deadline for the submission of bids,
4) more than 15 calendar days have expired since receipt of
notification from the contracting authority that it is unwilling to
redress the complaint.
Sentence 1 does not apply in the case of an application to determine
the invalidity of the contract in accordance with Article 135, Section
1 (2). Article 134, Section 1, Sentence 2 remains unaffected.
VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen
erteilt
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
15/11/2018
[BUTTON] ×
Direktlinks
HTML ____________________
PDF ____________________
XML ____________________
[BUTTON] Schließen
References
1. mailto:elisabeth.birkenhaeger@giz.de?subject=TED
2. http://www.giz.de/
3. https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6YYD3/documents
4. https://ausschreibungen.giz.de/Satellite/notice/CXTRYY6YYD3
5. mailto:vk@bundeskartellamt.bund.de?subject=TED
6. http://www.bundeskartellamt.de/
--------------------------------------------------------------------------------
Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for:
The Office for Official Publications of the European Communities
The Federal Office of Foreign Trade Information
Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de
|